1x1

Холд

1x2

Что нового?

1x3

Кланы и септы

1x4

Советы Хранительницы Мудрости

1x5

Библиотека

1x6

Мои проекты

1x1

Друзья:

1x2

Путь кинжалов

Этениелле: Кто-нибудь знает, какого чёрта мы здесь делаем?

Изар: Нет.

Пейтар: Нет.

Тенобия: Без понятия.

Этениеллэ: Хорошо. Тогда давайте вымажемся в крови друг друга.

------------------

Галина: Я - самая злая.

Севанна: Нет, я - самая злая.

Терава: Нет, я самая злая.

Галина: Ох, тогда давайте играть в гляделки

Севанна & Терава: Прекрасно.

------------------

Фаил: Шпионаж - это занятие для жены. Она должна выбрать самых лучших и самых ярких людей, чтобы они шпионили на неё. Именно поэтому я использую необученных придурков из Тира и Кайриэна, которые думают, что они - Айил.

Перрин: Да, когда они поблизости, всё идёт как надо (букв: ничего не может быть неправильным).

------------------

Эдарра: Ты должен убить Масиму.

Фаэлдрин: Я согласна.

Перрин: Я не могу этого позволить. Это - неправильно.

Эдарра: Почему нет?

Перрин: Потому что я - человек чести.

Эдарра: Но существует очень большая вероятность того, что если ты НЕ убьёшь Масиму, ты позволишь ему стать причиной чьей-нибудь смерти.

Перрин: За эту возможность стоит ухватиться.

Эдарра: Разве ты не влюблён в Фаил?

Перрин: Потеря крови может сильно вскружить голову.

-------------------

Авиенда: Я видела злого человека, который смотрел на меня со стены.

Илэйн: Это означает, что мы - сёстры.

Найнив: Я думала, что Эгвейн - почти-сестра для каждой из вас.

Илэйн: Для меня Эгвейн - кто-то вроде Обучающейся-в-Белой-Башне-Сестры.

Авиенда: Да, а для меня она - кто-то вроде Обучающейся-у-Хранительниц-Мудрости- Сестры.

Найнив: Так что за сёстры вы друг другу?

Илэйн: Мы - кто-то вроде шляющиеся-по-Эбу-Дар, ничего-не-делающие-и-каким-то- чудом-узнавшие-что-мы-сёстры.

-----------------

Илэйн: Для меня эта поездка просто ужасна. Айз Седай, Морской Народ, Женщины Родни. Все они постоянно переглядываются. Добавь к этому то, что Ранд ал'Тор думает, что он может ОТДАТЬ мне Кэймлин только потому, что он убил Отрёкшегося, можешь считать, что никто в мире не страдает так, как я!

Найнив: Да, я уверена, Ранд надеется, что Тёмный не будет играть с ним в гляделки во время Последней Битвы.

-----------------

Харине: Мы использовали Чашу Ветров. Теперь мы должны вернуть её на наш корабль.

Илэйн: Не раньше, чем ветер снова станет нормальным.

Харине: Поэтому мы должны ждать до тех пор, пока трёхфутовый слой снега не накроет всю землю, сделав путь к нашим кораблям невозможным?

Илэйн: Да. Это - часть сделки, которую я только только что заключила.

-----------------

Илайас: Фаил хочет, чтобы ты на неё кричал.

Перрин: А?

Илайас: Давай, я нарисую тебе картину. На которой будет буйство красок.

Перрин: Я люблю картины.

-----------------

Вейрамон: Я здесь, мой лорд Дракон.

Ранд: Я не могу поверить, что ты всё ещё здесь.

Ранд: Я тоже не могу поверить, Повелитель Утра. Кажется, мои собственные люди меня ненавидят.

Ранд: Хорошо. Поскольку, ты всё ещё здесь, у меня найдётся для тебя задание в армии.

Вейрамон: Да, Тот, Кто Ступает Золотыми Подошвами. Должен ли я приказать своим людям повесить этого предателя?

Ранд: Нет. Это - метла. Ты можешь подмести ею мою палатку.

-------------------

Башир: Пришли донесения об огромной шончанской армии с сотней дамани, направляющейся в сторону Иллиана. У тебя под командованием один миллион солдат и сотня Аша'ман.

Ранд: Я возьму 5.000 солдат и восемь Аша'манов.

Башир: Это должно сработать. С твоими посредственными способностями к планированию и окружением себя теми, кто тебя ненавидит, ты легко избежишь полного разгрома.

------------------

Халима: Позволь мне успокоить твою головную боль моими злыми пальцами.

Эгвейн: Да, это было бы хорошо. Знаешь, я не была в Танчико, когда Могидин воспользовалась Найнив и Илэйн. Я упустила прекрасную возможность выставить себя дурой.

Халима: Мы должны это исправить.

------------------

Ранд: Что за звания вам дал Таим?

Гедвин: Я Лидер Нападения.

Рохайд: А я - Супер-Дупер Координатор Нападения.

Дашива: А я - Несущий Смерть Ранду ал'Тору.

Ранд: Ваши длинные имена означают то, как долго вы будете осуществлять ваши планы (Ор.: As long as you're keeping busy).

-------------------

Кадсуане: Мы должны научить Ранда снова плакать.

Сорилея: Мы должны научить Ранда снова смеяться.

Кадсуане: У есть какие-нибудь мысли на счёт того, о чём мы говорим?

Сорилея: Я пьяная.

Кадсуане: Я тоже.

-------------------

Эгвейн: Мне предстоят долгие переговоры со всеми этими андорскими и мурандийскими лордами и леди.

Суан: По некоторым причинам, это важно.

Эгвейн: Да, важно. Бормоча и слушая бормотание, я покажу, каким сильным лидером, я становлюсь.

-------------------

Суан: Мать, Лорду Брину нужно больше тушёных чёрных бобов. Это - его любимое блюдо. Из-за этого его обожаемое лицо светится как полная луна.

Эгвейн: Ты любишь его?

Суан: Я этого не говорила. [хихикает как школьница и передаёт Лиане записку.]

-------------------

Кадсуане: Я буду сидеть , до тех пор, пока ты не извинишься и не скажешь, что был груб.

Ранд: Нет, только не это. Хорошо. Простите.

Кадсуане: Если бы ты этого не сделал, я бы била тебя лопатой до тех пор, пока ты б не извинился.

Ранд: Какая честь с Вашей стороны.

Кадсуане: Ты был груб со мной, когда сердился на меня за то, что я приходила, не объявив о себе, затем, за то, что оскорбляла тебя и затем, что предполагала, что могу нанести тебе вред.

Ранд: Конечно. Мне следовало говорить "Спасибо" за твои скрытые угрозы и открытые оскорбления.

Кадсуане: Ты не привык к постоянным грубостям. Когда женишься на Илэйн, привыкнешь.

Ранд: Будет ли она сидеть на увеличивающейся снежной куче?

Кадсуане: Когда Илэйн заговорит, поднимется куча чего-нибудь ещё.

-------------------

Лилэйн: Мать, ты должна выслушать мои эгоистичные требования.

Романда: Нет, мать. Ты должна выслушать мои эгоистичные требования.

Эгвейн: Пожалуй, мне следует игнорировать вас обеих.

Лилэйн & Романда: Свет, как она нас раскусила? Возможно, она - самая сообразительная Амерлин из всех, кто был до неё.

-------------------

Илэйн: А мы всё ещё едем.

Найнив: Да, это так. Это - очень важно. То, что мы делаем.

Илэйн: Да, это так. Недавно выяснилось, что одна из женщин Родни - сбежавшая послушница.

Ничего из того, с чем имеет дело Ранд, не может быть так важно, как это.

Найнив: Да. Возможно завтра, мы должны решить вопрос, у кого сколько должно быть кружев на одежде, и кто самый лучший любовник.

-------------------

Алвиарин: Я преуспею потому, что если ты на стороне зла, ты никогда не проиграешь.

Галина: [Играя роль стульчика для ног Теравы] Правильно. Зло торжествует.

Лиандрин: [Моя ноги Сюрот] Абсолютно. Зло рассчитается со всеми.

Могидин: [Вылизывая до блеска подошвы сапог Моридина] Быть злой - это самый лучший путь.

Элайда: [Отдавая приказ бить себя] Конечно. Зло.[Уходит].

Агинор/Осан'гар: Тьма - великая. Какая мне разница? Погибшему второй раз?

-------------------

Кадсуане: Ранда ал'Тора надо защитить. Он должен прислушиваться к моим мудрым словам. Я ему нужна.

Самитзу: И в чём заключается твой профессиональный план помощи ему?

Кадсуане: Я буду его игнорировать и посылать людей за чаем.

Самитзу: А сейчас вернёмся к юному мастеру ал'Тору.

Кадсуане: Чаю!

-------------------

Леди Райатин: Мы - друзья-по-подушке.

Случайная Ищущая Ветер: Да, это так.

Леди Райатин: У тебя есть какие-либо мысли на счёт того, что значит 'друзья-по-подушке'? И какую мы играем роль для сюжета?

Случайная Ищущая Ветер: Нет.

Леди Райатин: Тогда самым лучшим для нас будет спрятаться в этой комнате.

-------------------

Перрин: Лорд Дракон требует, чтобы ты увиделся с ним.

Масима: Хорошо. Но только, если для путешествия не будет применяться Единая Сила.

Перрин: Почему не будет?

Масима: Потому что я сумасшедший.

Перрин: Хорошо. Тогда поехали.

-------------------

Фаил: На нас напали! Ча Фаил! Приготовьтесь защищать себя, как яростные псевдоайильцы, которыми вы являетесь!

Селанда: Я сделала ноги.

------------------

Ранд: Я всё ещё жив.

Таим: Проклятие. То есть, я хотел сказать, хорошо.

Ранд: Несколько Аша'манов пытались меня убить.

Таим: Да. Рохайд, Гедвин и Кисман. [Показывает карту Солнечного Дворца, с заглавием 'План убийства Рандом ал'Тором Мазримом Таимом' Использует указку.] Согласно этому плану, я вижу, что точно в Три Часа пятнадцать минут, Рохайд, Гедвин и Кисман собрались в твоём крыле Солнечного Дворца, названном 'Пункт A'. Они попытались тебя убить, но эта попытка провалилась. Они воспользовались эвакуационным путём, который я отметил красным для того, чтобы попасть в один из внутренних дворов, отмеченных как 'Пункт B', чтобы обсудить неудачу друг с другом. Затем они сообщили о провале мне, в Садах, в 'Пункте C'. На карте я нарисовал себя огромным, в развевающейся чёрной накидке с капюшоном, чтобы подчеркнуть свою власть.

Ранд: Не забывай, что Дашива тоже пытался меня убить.

Таим: Дашива? Странно. Он - Отрёкшийся. Он должен быть сообразительнее.

Ранд: Я знаю. Ладно. Давай вернёмся на твою фабрику наёмных убийц.

-------------------

 

1x3
Партнёрские системы:

Дальше

Другие переводы

Author - Anastasia Kolodenko, 2007

Используются технологии uCoz