|
|
|
|
|
|
Друзья: |
Путь кинжаловЭтениелле: Кто-нибудь знает, какого чёрта мы здесь делаем? Изар: Нет. Пейтар: Нет. Тенобия: Без понятия. Этениеллэ: Хорошо. Тогда давайте вымажемся в крови друг друга. ------------------ Галина: Я - самая злая. Севанна: Нет, я - самая злая. Терава: Нет, я самая злая. Галина: Ох, тогда давайте играть в гляделки Севанна & Терава: Прекрасно. ------------------ Фаил: Шпионаж - это занятие для жены. Она должна выбрать самых лучших и самых ярких людей, чтобы они шпионили на неё. Именно поэтому я использую необученных придурков из Тира и Кайриэна, которые думают, что они - Айил. Перрин: Да, когда они поблизости, всё идёт как надо (букв: ничего не может быть неправильным). ------------------ Эдарра: Ты должен убить Масиму. Фаэлдрин: Я согласна. Перрин: Я не могу этого позволить. Это - неправильно. Эдарра: Почему нет? Перрин: Потому что я - человек чести. Эдарра: Но существует очень большая вероятность того, что если ты НЕ убьёшь Масиму, ты позволишь ему стать причиной чьей-нибудь смерти. Перрин: За эту возможность стоит ухватиться. Эдарра: Разве ты не влюблён в Фаил? Перрин: Потеря крови может сильно вскружить голову. ------------------- Авиенда: Я видела злого человека, который смотрел на меня со стены. Илэйн: Это означает, что мы - сёстры. Найнив: Я думала, что Эгвейн - почти-сестра для каждой из вас. Илэйн: Для меня Эгвейн - кто-то вроде Обучающейся-в-Белой-Башне-Сестры. Авиенда: Да, а для меня она - кто-то вроде Обучающейся-у-Хранительниц-Мудрости- Сестры. Найнив: Так что за сёстры вы друг другу? Илэйн: Мы - кто-то вроде шляющиеся-по-Эбу-Дар, ничего-не-делающие-и-каким-то- чудом-узнавшие-что-мы-сёстры. ----------------- Илэйн: Для меня эта поездка просто ужасна. Айз Седай, Морской Народ, Женщины Родни. Все они постоянно переглядываются. Добавь к этому то, что Ранд ал'Тор думает, что он может ОТДАТЬ мне Кэймлин только потому, что он убил Отрёкшегося, можешь считать, что никто в мире не страдает так, как я! Найнив: Да, я уверена, Ранд надеется, что Тёмный не будет играть с ним в гляделки во время Последней Битвы. ----------------- Харине: Мы использовали Чашу Ветров. Теперь мы должны вернуть её на наш корабль. Илэйн: Не раньше, чем ветер снова станет нормальным. Харине: Поэтому мы должны ждать до тех пор, пока трёхфутовый слой снега не накроет всю землю, сделав путь к нашим кораблям невозможным? Илэйн: Да. Это - часть сделки, которую я только только что заключила. ----------------- Илайас: Фаил хочет, чтобы ты на неё кричал. Перрин: А? Илайас: Давай, я нарисую тебе картину. На которой будет буйство красок. Перрин: Я люблю картины. ----------------- Вейрамон: Я здесь, мой лорд Дракон. Ранд: Я не могу поверить, что ты всё ещё здесь. Ранд: Я тоже не могу поверить, Повелитель Утра. Кажется, мои собственные люди меня ненавидят. Ранд: Хорошо. Поскольку, ты всё ещё здесь, у меня найдётся для тебя задание в армии. Вейрамон: Да, Тот, Кто Ступает Золотыми Подошвами. Должен ли я приказать своим людям повесить этого предателя? Ранд: Нет. Это - метла. Ты можешь подмести ею мою палатку. ------------------- Башир: Пришли донесения об огромной шончанской армии с сотней дамани, направляющейся в сторону Иллиана. У тебя под командованием один миллион солдат и сотня Аша'ман. Ранд: Я возьму 5.000 солдат и восемь Аша'манов. Башир: Это должно сработать. С твоими посредственными способностями к планированию и окружением себя теми, кто тебя ненавидит, ты легко избежишь полного разгрома. ------------------ Халима: Позволь мне успокоить твою головную боль моими злыми пальцами. Эгвейн: Да, это было бы хорошо. Знаешь, я не была в Танчико, когда Могидин воспользовалась Найнив и Илэйн. Я упустила прекрасную возможность выставить себя дурой. Халима: Мы должны это исправить. ------------------ Ранд: Что за звания вам дал Таим? Гедвин: Я Лидер Нападения. Рохайд: А я - Супер-Дупер Координатор Нападения. Дашива: А я - Несущий Смерть Ранду ал'Тору. Ранд: Ваши длинные имена означают то, как долго вы будете осуществлять ваши планы (Ор.: As long as you're keeping busy). ------------------- Кадсуане: Мы должны научить Ранда снова плакать. Сорилея: Мы должны научить Ранда снова смеяться. Кадсуане: У есть какие-нибудь мысли на счёт того, о чём мы говорим? Сорилея: Я пьяная. Кадсуане: Я тоже. ------------------- Эгвейн: Мне предстоят долгие переговоры со всеми этими андорскими и мурандийскими лордами и леди. Суан: По некоторым причинам, это важно. Эгвейн: Да, важно. Бормоча и слушая бормотание, я покажу, каким сильным лидером, я становлюсь. ------------------- Суан: Мать, Лорду Брину нужно больше тушёных чёрных бобов. Это - его любимое блюдо. Из-за этого его обожаемое лицо светится как полная луна. Эгвейн: Ты любишь его? Суан: Я этого не говорила. [хихикает как школьница и передаёт Лиане записку.] ------------------- Кадсуане: Я буду сидеть , до тех пор, пока ты не извинишься и не скажешь, что был груб. Ранд: Нет, только не это. Хорошо. Простите. Кадсуане: Если бы ты этого не сделал, я бы била тебя лопатой до тех пор, пока ты б не извинился. Ранд: Какая честь с Вашей стороны. Кадсуане: Ты был груб со мной, когда сердился на меня за то, что я приходила, не объявив о себе, затем, за то, что оскорбляла тебя и затем, что предполагала, что могу нанести тебе вред. Ранд: Конечно. Мне следовало говорить "Спасибо" за твои скрытые угрозы и открытые оскорбления. Кадсуане: Ты не привык к постоянным грубостям. Когда женишься на Илэйн, привыкнешь. Ранд: Будет ли она сидеть на увеличивающейся снежной куче? Кадсуане: Когда Илэйн заговорит, поднимется куча чего-нибудь ещё. ------------------- Лилэйн: Мать, ты должна выслушать мои эгоистичные требования. Романда: Нет, мать. Ты должна выслушать мои эгоистичные требования. Эгвейн: Пожалуй, мне следует игнорировать вас обеих. Лилэйн & Романда: Свет, как она нас раскусила? Возможно, она - самая сообразительная Амерлин из всех, кто был до неё. ------------------- Илэйн: А мы всё ещё едем. Найнив: Да, это так. Это - очень важно. То, что мы делаем. Илэйн: Да, это так. Недавно выяснилось, что одна из женщин Родни - сбежавшая послушница. Ничего из того, с чем имеет дело Ранд, не может быть так важно, как это.Найнив: Да. Возможно завтра, мы должны решить вопрос, у кого сколько должно быть кружев на одежде, и кто самый лучший любовник. ------------------- Алвиарин: Я преуспею потому, что если ты на стороне зла, ты никогда не проиграешь. Галина: [Играя роль стульчика для ног Теравы] Правильно. Зло торжествует. Лиандрин: [Моя ноги Сюрот] Абсолютно. Зло рассчитается со всеми. Могидин: [Вылизывая до блеска подошвы сапог Моридина] Быть злой - это самый лучший путь. Элайда: [Отдавая приказ бить себя] Конечно. Зло.[Уходит]. Агинор/Осан'гар: Тьма - великая. Какая мне разница? Погибшему второй раз? ------------------- Кадсуане: Ранда ал'Тора надо защитить. Он должен прислушиваться к моим мудрым словам. Я ему нужна. Самитзу: И в чём заключается твой профессиональный план помощи ему? Кадсуане: Я буду его игнорировать и посылать людей за чаем. Самитзу: А сейчас вернёмся к юному мастеру ал'Тору. Кадсуане: Чаю! ------------------- Леди Райатин: Мы - друзья-по-подушке. Случайная Ищущая Ветер: Да, это так. Леди Райатин: У тебя есть какие-либо мысли на счёт того, что значит 'друзья-по-подушке'? И какую мы играем роль для сюжета? Случайная Ищущая Ветер: Нет. Леди Райатин: Тогда самым лучшим для нас будет спрятаться в этой комнате. ------------------- Перрин: Лорд Дракон требует, чтобы ты увиделся с ним. Масима: Хорошо. Но только, если для путешествия не будет применяться Единая Сила. Перрин: Почему не будет? Масима: Потому что я сумасшедший. Перрин: Хорошо. Тогда поехали. ------------------- Фаил: На нас напали! Ча Фаил! Приготовьтесь защищать себя, как яростные псевдоайильцы, которыми вы являетесь! Селанда: Я сделала ноги. ------------------ Ранд: Я всё ещё жив. Таим: Проклятие. То есть, я хотел сказать, хорошо. Ранд: Несколько Аша'манов пытались меня убить. Таим: Да. Рохайд, Гедвин и Кисман. [Показывает карту Солнечного Дворца, с заглавием 'План убийства Рандом ал'Тором Мазримом Таимом' Использует указку.] Согласно этому плану, я вижу, что точно в Три Часа пятнадцать минут, Рохайд, Гедвин и Кисман собрались в твоём крыле Солнечного Дворца, названном 'Пункт A'. Они попытались тебя убить, но эта попытка провалилась. Они воспользовались эвакуационным путём, который я отметил красным для того, чтобы попасть в один из внутренних дворов, отмеченных как 'Пункт B', чтобы обсудить неудачу друг с другом. Затем они сообщили о провале мне, в Садах, в 'Пункте C'. На карте я нарисовал себя огромным, в развевающейся чёрной накидке с капюшоном, чтобы подчеркнуть свою власть. Ранд: Не забывай, что Дашива тоже пытался меня убить. Таим: Дашива? Странно. Он - Отрёкшийся. Он должен быть сообразительнее. Ранд: Я знаю. Ладно. Давай вернёмся на твою фабрику наёмных убийц. -------------------   |
|