|
|
|
|
|
|
|
|
Друзья: |
Урок 17  Произношение Вы уже знакомы с основами произношения. Хотя Вы уже должны уметь произносить большую часть слов, мы продолжим указывать упрощённую транскрипцию для новых слов и многих старых ещё несколько недель. Мы также часто будем возвращаться назад, чтобы дать Вам возможность поддерживать свои навыки произношения на высоком уровне без носителей языка, записей или кассет. Попытаемся разобраться с некоторыми особенностями произношения, в точности региональными. Во-первых, слово "maith" (mah) - хорошо. (th) в конце слова означает, что звук (ah) - короткий, а не длинный. Без него слово произносился бы как (maaah). Такое иногда случается и в английском. Например, когда вы произносите "ah" для того, чтобы выразить приятное удивление, звук становится немного длинее, чем в том случае, когда Вы произносите "ah" для того, чтобы выразить отвращение или нетерпение. Во втором случае "ah" у Вас получается короче, как будто бы Вы произносите последний звук. Похожее сокращение звука перед "th" также появляется и внутри слова, обычно в конце слога перед гласной следущего. Как в: leathan (LA-huhn) - широкий; athair (A-hir) - отец; С этого момента мы будем указывать на такие слова. В начале слова "th" приобретает звук (h), похожий на английский "h"ю Например: tharla sé (HAHR-luh shay*) - Это случилось. В некоторых районах Ирландии "maith" произносится (meye), и Вам следует это знать. Если говорящий произносит фразу (hoh MEYE), Вы будете знать, что она означает тоже, что и фраза (go MAH), которую Вы уже выучили. В Ирландии как и в Соединенных Штатах существуют региональные различия. В США слово "rifle" (винтовка) может произноситься и как (REYE-fuhl), и как (RAH-fuhl), и как (ROY-fuhl) на одном только восточном побережье. Грамматика В ирландском не слова для глагола "иметь". Вместо этого ирландцы используют фразу, которую можно перевести как "это на мне" или "это на нём". Для такого, чтобы построить такую фразу, используется предлог "ag". "Мужчина имеет книгу" превратится в "Táan leabhar ag fear" (taw* un LOU-wuhr eg far) - "книга за мужчиной" ("на мужчине"). Эта особенность порой раздражает носителей языка, так как им приходится немного перестраиваться свои мысли. Тем не менее, немного практики и упражнений, и это станет для Вас ещё одной привычкой. Предлог "ag" в комбинации с такими местоимениями, как "мне", "тебе" и другими образует следущие конструкции, которые Вам следует выучить: agam (uh-GUHT) - на мне. agat (uh-GUHT) - на тебе. aige (eg-GE) - на нём. aici (a-KI) - на ней. againn (uh-GIN) - на нас. agaibh (uh-GIV) - на вас (мн. числ.) acu (ah-KUH) - на них. Конструкция "ag an" (eg un) означает "на чём-то" (используется определённый артикль). В ней часто происходит эклипсис. Например, фраза "на этом человеке" станет "ag an bhfear" (eg un VAR). Мы предложим Вам выполнить упражнение, которое поможет свободно использовать эту конструкцию. Новые слова Существительные мужского рода cuirtin (koor-REEN) - занавеска. sáspan (SAW*S-puhn) - кастрюля. lampa (LAHM-puh) - лампа. buicéad (bwi-KAY*D) - букет. cófra (KOH-fruh) - буфетный шкаф. buidéal (bwi-DAY*L) - бутылка. ciseáan (ki-SHAW*N) - корзина. Существительные женского рода fuinneog, an fhuinneog (fwin-YOHG, uh in-YOHG) - окно. scuab, an scuab (SKOO-uhb) - щвабра, щётка. глаголы faigh, ag fáil (feye, uh FAW*-il) - получить. cuir, ag cuir - (kir, uh-KUHR) - ставить. glan, ag glanadh (gluhn, uh GLUHN-uh) - чистый. tóg, ag tógáil (tohg, uh TOHG-aw*-il) - брать, поднимать. stad, ag stad (stahd) - останавливаться. Упражнение Для начала упражнение с конструкцией, обозначающей владение. Tácupán agam (taw* ku-PAW*N uh-GUHM) - У меня есть чашка. Tácupán agat (taw* ku-PAW*N uh-GUHT) - У тебя есть чашка. Tácupán aige (taw* ku-PAW&N eg-GE) - У него есть чашка. Tácupán aici (taw*ku-PAW*N a-ki) - У неё есть чашка. Tácupán againn(taw* ku-PAW*N uh-GIN) - У нас есть чашка. Tácupán agaibh (taw* ku-PAW*N uh-GIV) - У вас (мн. число) есть чашка. Tácupán acu (taw* ku-PAW*N ah-KUH) - У нас есть чашка. А теперь упражнение с отрицательной формой этой конструкции: Nil cupán agam (neel ku-PAW*n uh-GUHM) - У меня нет чашки. Nil cupán agat (neel ku-PAW&N uh-GUHT) - У тебя нет чашки. И т.д. А теперь вопросы: An bhfuil cupán agam? (un vwil ku-PAW*N uh-GUHM) - Есть ли у меня чашка и т.д. И, наконец, отрицательные вопросы: Nach bhfuil cupán agam? (nahk* vwil ku-PAW*N uh-GUHM) - Нет ли у тебя чашки? И т.д. Теперь, немного отдохнув, Вы должны быть готовы к выполнению следующего тренинга. Вот образец: Nach bhfuil leabhar ag Seán? (nahk* vwil LOU-wuhr eg shaw*n) - Нет ли у Джона книги? Nil leabhar ag Seán, An bhfuil leabhar ag Maire (MAW*-re) - Есть ли у Мэри книга? Táleabhar ag Maire. Перед следующим тренингом, отправляйтесь на кухню и выполните следующее задание: Céardéseo (или Céardesin?) Задавайте эти вопросы, чтобы узнать как называется каждый из предметов, имеющийся на Вашей кухне, если их перевод есть в 16-ом или этом уроке. Также задавайте вопросы: "cabhfuil an _ " (kaw* vwil un _). Где _ ? для каждого предмета и отвечайте с помощью конструкции "Tásé _ ", используя слова и фразы из 16-го урока. Вам будет легче представить объект, если он будет находиться перед Вами.   Перевод © Анастасия Колоденко  |
|