|
|
|
|
|
|
Друзья: |
Урок 19  Произношение Буквосочетания "adh" и "agh" обычно произносятся как (eye), когда ударный слог находится внутри слова. Вот примеры использования буквосочетания "adh": adharc (EYE-uhrk) - рог; radharc (REYE-ahrk) - взгляд; Tadhg (teyeg) - Тайг, мужское имя; gadhar (GEYE-uhr) - гончая; fadhb (feyeb) - проблема. Примеры использования буквосочетания "agh": aghaidh (EYE-ee) - лицо; laghad (LEYE-uhd) - меньший; lslaghdán (SLEYE-daw*n) - простуда, сенная лихорадка; ÓRaghallaigh (oh-REYE-lee) - O'Reilly. Если буквосочетание "adh" находится в конце слова и в безударном слоге, звука (eye) нет. Например: samhradh (SOU-ruh) - лето; ionadh - желать. Ко многим отглагольным существительным это тоже относится: dnadh (DOON-uh) - закрывание; briseadh (BRISH-uh) - ломание; glanadh (GLUHN-uh) - чистка. Новые слова Существительные мужского рода néal, na néaltha (nay*l, nuh NAY*L-tuh) - облако, облака. biseach (BI-shahk*) - возвращение, выздоровление. slaghdán (SLEYE-daw*n) - простуда. Существительные женского рода feoil, an fheoil (FYOH-il, uh OH-il) - мясо. beoir, an bheoir (BYOH-ir, un VYOH-ir) - пиво. bain, ag baineadh (bwin, uh BWIN-uh) - резать, жать, а также часть выражений как: "bain diot an cota" (bwin DEE-uht un KOH-tuh) - сними пальто. lith, ag lithe (i, eg I-he) - есть. ag ithe an arán (un uh-RAW*-in) - (я, ты, они) ем (ст, ят) хлеб. ag ithe mo lóin (muh LOH-in) - (я, ты, они) ем (ст, ят) своё ланч. ag ithe feola (FYOH-luh) - (я, ты, они) ем (ст, ят) мясо. ag ithe prátai (PRAW-tee) - (я, ты, они) ем (ст, ят) картошку. áithe (aw* I-he) - (я, ты, они) ем (ст, ят) это. áithe sin - (я, ты, они) ем (ст, ят) это. áithe seo - (я, ты, они) ем (ст, ят) то. Tábiseach orm (OH-ruhm) - Я возвращаюсь (выздоравливаю). cnag, ag cnagadh (kuh-NAHG, uh kuh-NAHG-uh) - стук. Как в предложении "ag cnagadh ar an doras" - (я, ты, они) стучу (ит, ят) в дверь. ól, agó (ohl, eg OHL) - пить, (я, ты, они) пью (ёт, ют). agól bainne (BAHN-ye) - (я, ты, они) пью (ёт, ют) молоко. agól tae (tay*) - (я, ты, они) пью (ёт, ят) чай. agól uisce (ISH-ke) - (я, ты, они) пью (ёт, ят) чай. agól caife (K*AHF-e) - (я, ты, они) пью (ёт, ят) кофе. agól mo chaife (muh K*AHF-e) - (я, ты, они) пью (ёт, ят) моё кофе. agól beorach (BYOH-ruhk*) - (я, ты, они) пью (ёт, ят) пиво. áol (aw*ohl) - (я, ты, они) пью (ёт, ят) это. áol sin - (я, ты, они) пью (ёт, ят) это. áol seo - (я, ты, они) пью (ёт, ят) то. féach, ag féchaint ar (FAY*-ahk, uh FAY*-uhk*-int er) - смотреть на что-то (куда-то). Táslaghdán ort (OH-ruht) - У тебя простуда. Примечания к словарю 1. Этот словарик даёт много фраз в состав которых входят глаголы "ag ithe" и "agól". В течение нескольких следующих недель акцент в упражнениях будет ставиться на них для того, чтобы познакомить Вас со способами словообразования. 2. Конструкции "ag ithe", "ag cur" и т.д. часто сопровождаются существительными в притяжательном падеже как в английской конструкции "of the _ ". "Ag ithe feola" буквально означает "за едой мяса". Притяжательный падеж у существительных образуется по-разному. Постепенно, Вы научитесь его и рапознавать и, таким образом, сумеете сами образовывать падеж для новых слов. Некоторые существительные вообще не меняют форуму в притяжательном падеже. Как, например, "bainne". некоторые меняют конечную широкую согласную на узкую, как "lon", "an lón", или "arán, an arán". К некоторым существительным добавляется слог, как в в словах "beoir, na beorach" или "feoil, na feola". 3. В ирландском Вы не можете "иметь болезнь", а вместо этого болезнь находится "на Вас". Táslaghdán a Shéamas" значит, что "Джеймса простуда". Выздоровление, счастье, печаль, гнев также находятся "на Вас". Диалог Nioclas (NEE-klaw*s): Éist (ay*sht)! Táduineéiginag cnagadh ar an doras (taw* DIN-e AY*-gin uh kuh-NAHG-uh er un DUH-ruhs) - Слушай! Кто-то стучит в дверь. Córa (KOH-ruh): Céhésin (kay*hay*shin) ag an dóras? - Кто там за дверью? Seán: Seán anseo. Oscail an doras agus lig isteach sá teach mé. - Джон здесь. Открой дверь и дай мне войти. Táseag cur báistlamuigh anseo (uh KUR BAW*SH-tee uh MWEE un-SHUH) - Снаружи идёт дождь. Nioclá: O,tárúanseo faoi dheireadh (fwee YER-uh). Fan nólméad, másédo thoilé (fahn NOH-may*d, MAW*shay* duh HIL ay*). - ISteach leat, a Sheain (ish-TYAHK* lat, uh HYAW*-in) - О! Ну, вот ты, наконец! Подожди минутку. - Входи, Джон. Séan: Dia daoibh, a Nioclais agus a Chóra (DEE-uh yeev, uh NEE-klaw*sh AH-guhs uh K*OH-ruh) - Привет, Николас и Кора. Córa: Día's Muire, a Sheáin. Conas tátúar chor ar bith? (HUHR er bi) Привет, Джон. Как ты, всё-таки? Séan: Táme go maith, agus conas tásibh (shiv) fein? Хорошо, а как Вы? Nioclás: Táimid go maith leish, ach táslaghdán ar Chóra. - Тоже хорошо. Но у Коры простуда. Córa: Tábiseach orm anois (uh-NISH), áfach (AW*-fuhk*) - Тем не менее, я уже выздоравливаю. Nioclás: Bain diot an cóta, a Shaáin. Сними пальто, Джон. Ina dhlaih sin (in-uh YEE-uh shin), tar amach i seomra an bhidh (tahr uh-MAHK* i SHOHM-ruh uh VEE), agus biodh (BEE-ohk*) cupán tae agat (uh-GUHT). Затем, заходи в столовую и выпей чашку чая. Córa: Óiche dhórcha is ea (EE-hye GUHR-uh-huh sha ee). Feach ar na néalta dubha (nuh NAY*L-tuh DOOV-uh) - Ночь тёмная. Посмотрите на чёрные облака.   Перевод © Анастасия Колоденко  |
|