1x1

Холд

1x2

Что нового?

1x3

Кланы и септы

1x4

Советы Хранительницы Мудрости

1x5

Библиотека

1x6

Мои проекты

1x1

Друзья:

1x2

Великая охота

Ранд: Я действительно должен уехать.

Лан: Конечно, должен. Следующий урок?

Ранд: Да.

Лан: Это приём называется "Конец книги". Используй его против плохого парня в решающей битве в конце книги.

----------------

Лиандрин: Скоро мы захватим друзей ал'Тора на мысе Томан, и тогда он будет наш! ХАХАХАХАХА!!!!

Морейн: Ты что-то сказала?

Лиандрин: Нет. Иду в Свете.

----------------

Ранд: Почему ты мне не помогала? Почему вообще не разговаривала?

Морейн: Лучший способ тебе помочь - игнорировать тебя.

Ранд: Это меня расстраивает.

Морейн: Это потому, что ты родился пнём. Кстати, ты избранный и ты - Возрождённый Дракон. Судьба всего мира покоится на твоих плечах. А сейчас иди, спасай мир.

Ранд: А ты мне не поможешь? Или хотя бы расскажешь мне мою родословную.

Морейн: Может ли птица научить рыбу летать?

Верин: Замечательно.

----------------

Лиандрин: Расскажи мне то, что ты знаешь!! Или во имя Великого Повелителя, которого я люблю, клянусь, я отрежу тебе руки и ноги.

Морейн: Что ты делаешь?

Лиандрин: Ничего. Иду в Свете.

----------------

Верин: "Дочь ночи снова ступает по земле". Должно быть Ланфир, которая была влюблена в Льюса Тэрина, освободилась. Возможно, она снова придёт за ним.

Морейн: Да. Должно быть. Не говорите об этом Ранду. Кстати, каким ещё способом можно сказать Ранду, что мы не можем ему помогать?

Суан: Ты не можешь получить воду из камня?

Морейн: Отлично! Или кровь из камня?

Суан: Ты не можешь завести коня в воду, но ты можешь заставить его её пить?

-----------------

Эгвейн: Ранд ал'Тор! Ты слишком высокого о себе мнения! Потому что каждый пытается тебя убить или использовать, ты думаешь, что каждый пытается тебя убить или использовать. Также, ты шерстеголовый и мул. И ещё ослиноголовый.

Ранд: Эгвейн, мне будет не хватать твоего бесконечного бурчания...

------------------

Фейн: Кинжал мой! Моя прелесть! Ээээ... Я хотел сказать, что он мой.

------------------

Хурин: След крови так дурно пахнет, что достаточно взгляда для того, чтобы можно было следовать по нему.

Ранд: Твоя способность чувствовать запах насилия - очень полезный дар. Плохо, что мы больше тебя не увидим, и даже не подумаем о том, чтобы использовать её в будущем.

------------------

Ингтар: Мы должны найти Рог. Я должен использовать его для того, чтобы забыть об обещании данном Тёмному.

Ранд: Ты что-то сказал?

Ингтар: Нет. Иди в Свете.

------------------

Хурин: Вы должны помочь нам вернуться в реальный мир, Лорд Ранд.

Ранд: Перестань меня так называть. Приказываю.

------------------

Ба'алзамон: Присоединяйся ко мне или я буду тебя дразнить, пока ты не убьешь меня.

------------------

Ланфир: Я просто твоя безупречно красивая женщина, попавшая в параллельный мир. Это моя личина. И она не так безупречно прекрасна, какой я являюсь на самом деле.

Ранд: По мне звучит неплохо. Пошли с нами.

Ланфир: Мне нравятся властные мужчины. Самый любимый из них - Великий Повелитель Тьмы.

Ранд: Ты что-то сказала?

Ланфир: Нет. Иду в Свете.

------------------

Верин: Как увлекательно.

------------------

Суан: Мы должны сломать твой блок.

Найнив: &#@&%!

Суан: Мы должны что-нибудь сделать. Я выпотрошу большую рыбу. Я поймаю щуку-серебрянку.

Найнив: Вы о чём?

Суан: Без понятия.

-------------------

Ранд: Я не хочу играть в вашу Великую Игру!

Кайриэнец: Оооо, да он просто мастер!

--------------------

Эгвейн: Илэйн, ты встретила Ранда, но я никогда не прощу ему того, что я вынуждена обвинять его в том, что он тебя встретил.

Илэйн: Я хрупкая и нежная с золотистыми локонами. Я знаю Ранда, и читаю лекции.

---------------------

Эгвейн: Я хрупкая и нежная с тёмно-коричневыми локонами. Я знаю Ранда и люблю читать лекции. Будем сёстрами.

---------------------

Лиандрин: Вы пойдёте со мной. А теперь, залазьте в мешок.

Илэйн, Эгвейн, Найнив: Мы пойдём с тобой. Залезем в мешок.

Мин: Добровольное залезание-в-мешок? Никто МЕНЯ оттуда не вытащит!

---------------------

Верин: Говорят "Дальше поскачут пятеро".

Ранд: Кто говорит?

Верин: Ох, чёрт его знает? Какое-то пророчество, наверное.

Ранд: Ладно. Ах, Хурин. Идём.

----------------------

Верховный Лорд Турак: Осторожнее, у меня длинные накрашенные ногти и частично бритая голова.

Ранд: В моей голове Пустота.

--------------------

Ба'алзамон: Ха! Ха! В этот раз для тебя всё будет по-другому, юный ал'Тор. Никто не может выставлять Ба'алзамона дураком два раза подряд!

Ранд: Ты хочешь сказать, три раза подряд?

Ба'алзамон: Ну, да.

-------------------

Морейн: К счастью, я успела как раз вовремя, чтобы ничего не делать.

 

1x3
Партнёрские системы:

Дальше

Другие переводы

Author - Anastasia Kolodenko, 2007

Используются технологии uCoz